Joan sends Gerau Vullats as a ‘talking telegram’ to Gaston Febus, in pursuit of a criminal.
Episode 42
ACA CR R1751 f11r Source: PARES
Sourcing: Joan had spent years nurturing his relationship with Gaston Febus, a statesman and hunter whom Joan admired greatly; somewhat like yesterday’s document, this one authorizes Gerau Vullats to provide Gaston Febus with information, although not with the same level of credence that Violant gave Gerau for Charles III of Navarre
Contextualization: Joan and Violant had good reason to fear attacks like attempted assassination or other bodily injuries to the king himself; for example, an English minstrel who performed for Joan in Girona in 1384 was later executed in France for attempting to poison French King Charles VI, the Duc de Berry and all the men of the royal family, a job he was hired to do by Charles II “the Bad” of Navarre1
Corroboration: the fact that Violant and Joan both sent Gerau Vullats as a messenger indicates their high trust in him; there is a lack of corroboration for whatever crime Joan mentions
Close-Reading: the inclusion of the word ‘propria’ in the phrase ‘crimes cameses contra nostra persona propria’ points to an attack on the physical body of the king as opposed to a figurative interpretation of ‘nostra persona’
ChatGPT might not have been all that necessary for this letter but I wanted to use it anyway in case it would draw my attention to other subtleties in the letter.
Bertram Schofield, “The Adventures of an English Minstrel and His Varlet,” The Musical Quarterly 35, no. 3 (1949): 361–76. ↩