Season 1, Episode 8

Return to episodes list Return to episodes list

In a move that appears rather vulturous, Joan asks his brother to secure some of their dying father’s precious possessions. 1

Episode 8


ACA CR R1952 f5r [Source: PARES](https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/12777462)

ACA CR R1952 f5r Source: PARES

ACA CR R1952 f5v [Source: PARES](https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/12777462)

ACA CR R1952 f5v Source: PARES

Today’s Document

Historical Thinking Notes

An astrolabe from the fourteenth century, of Iberian origin [Source: The Aga Khan Museum, AKM611, Planispheric Astrolabe](https://collections.agakhanmuseum.org/collection/artifact/planispheric-astrolabe-akm611)

An astrolabe from the fourteenth century, of Iberian origin Source: The Aga Khan Museum, AKM611, Planispheric Astrolabe

An astronomical quadrant from the fourteenth century, of Iberian origin [Source: The British Museum, The Trustees of the British Museum. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) licence](https://www.britishmuseum.org/collection/object/H_1995-0403-1?selectedImageId=592350001)

An astronomical quadrant from the fourteenth century, of Iberian origin Source: The British Museum, The Trustees of the British Museum. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) licence

What is this document doing?

Questions

AI Usage

I asked ChatGPT to confirm that ‘los stalabres e quadrans’ referred to astrolabes and astronomical quadrants. Then I asked it to provide some museum websites to link to object records with photographs. ChatGPT’s search probably missed some additional good examples, but the ones it found are also good examples.

Bibliography




← return to episode list




  1. This document was partially transcribed by Antonio Rubió i Lluch and cited by Claire Ponsich. Antonio Rubió y Lluch, Documents per l’historia de la cultura catalana mig-eval (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908), 349 fn1; Claire Ponsich, “Des Lettres, Le Livre et Les Arts Dans Les Relations, Vers 1388-1389, de Violant de Bar et Gaston Fébus, Autour de 1388,” in Froissart à La Cour de Béarn: L’écrivain, Les Arts et Le Pouvoir, ed. Valérie Fasseur, 277-304 (Brepols, 2009), 290 fn48. 

  2. This document was partially transcribed by Antonio Rubió i Lluch and cited by Claire Ponsich. Antonio Rubió y Lluch, Documents per l’historia de la cultura catalana mig-eval (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908), 349 fn1; Claire Ponsich, “Des Lettres, Le Livre et Les Arts Dans Les Relations, Vers 1388-1389, de Violant de Bar et Gaston Fébus, Autour de 1388,” in Froissart à La Cour de Béarn: L’écrivain, Les Arts et Le Pouvoir, ed. Valérie Fasseur, 277-304 (Brepols, 2009), 290 fn48. 

  3. This document lacks a dating clause. The previous document is dated January 1 and the following document is dated December 30. Rubió i Lluch identified this letter as written on January 1, and I trust his judgment on that.