Season 1, Episode 182

Return to episodes list Return to episodes list

Violant commissions Jacme Escrivia as the alcaide, military commander, of the Castle of Elda.

Episode 182


ACA CR R1819 f206v [Source: PARES](https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/4801968)

ACA CR R1819 f206v Source: PARES

ACA CR R1819 f207r [Source: PARES](https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/4801968)

ACA CR R1819 f207r Source: PARES

Today’s Document

Historical Thinking Notes

What is this document doing?

Questions

Signature Symbols


From earlier in the same register, an example of signature symbols from Violant and the same scribe, Pere de Besant. ACA CR R1819 f90r [Source: PARES](https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/4801968)

From earlier in the same register, an example of signature symbols from Violant and the same scribe, Pere de Besant. ACA CR R1819 f90r Source: PARES


AI Usage

The transcription and translation of this document was carried out by my OpenClaw pipeline, and I will say that Claude alone did a pretty good job of transcription. However, I still needed help identifying the castle and I wanted to be sure about the meaning of the initial lines of this document on folio 206v, so I did some further consultation with Claude for additional info.

When I was working on the Notable Documents section below, I wanted to know why Joan and Violant moved from Barcelona to Vilafranca in October of 1387. Claude hallucinated an archival source. That said, Claude was correct that it was because of fear of plague, which I confirmed by consulting Rafael Tasis i Marca and Josep Roca (see the October 19th entry in the list below).

Notable Documents from July to December 1387

Bibliography




← return to episode list




  1. Maria Teresa Ferrer i Mallol, La frontera amb l’Islam en el segle XIV cristians i sarraïns al país Valencia,(Barcelona: Institució Milà i Fontanals, Consell Superior d’Investigacions Cientifiques, 1988), 147. 

  2. Mario Lafuente Gómez, “La figura del alcaide en las fortificaciones aragonesas de realengo a mediados del siglo XIV,” Turiaso 19 (2008): 241-274. 

  3. Antonio Rubió y Lluch, Documents per l’historia de la cultura catalana mig-eval, Vol. 1 (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908), 345-346. 

  4. Maria Teresa Ferrer Mallol and Carles Vela Aulesa, “Un mercader italià a la cort catalanoaragonesa: Luchino Scarampi,” Acta historica et archaeologica mediaevalia 32 (2015): 301–478 at 359, Doc. 72. 

  5. Maria Teresa Ferrer Mallol and Carles Vela Aulesa, “Un mercader italià a la cort catalanoaragonesa: Luchino Scarampi,” Acta historica et archaeologica mediaevalia 32 (2015): 301–478 at 359, Doc. 73. 

  6. Dawn Bratsch-Prince, “The Politics of Self-Representation in the Letters of Violant de Bar (1365–1431),” Medieval Encounters 12, no. 1 (2006): 2–25, at 14 fn42. 

  7. Maria Teresa Ferrer Mallol and Carles Vela Aulesa, “Un mercader italià a la cort catalanoaragonesa: Luchino Scarampi,” Acta historica et archaeologica mediaevalia 32 (2015): 301–478 at 359, Doc. 75. 

  8. Mateu Rodrigo Lizondo and Jaume Riera i Sans. Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d’Aragó: textos en llengua catalana, 1291-1420 (Universitat de València, 2013), 802. 

  9. Maria Teresa Ferrer Mallol and Carles Vela Aulesa, “Un mercader italià a la cort catalanoaragonesa: Luchino Scarampi,” Acta historica et archaeologica mediaevalia 32 (2015): 301–478 at 361, Doc. 81. 

  10. Josep M. Roca, Johan I d’Aragó (Barcelona: Institució Patxot, 1929), 387-388 and 436. 

  11. Maria Teresa Ferrer Mallol and Carles Vela Aulesa, “Un mercader italià a la cort catalanoaragonesa: Luchino Scarampi,” Acta historica et archaeologica mediaevalia 32 (2015): 301–478 at 362, Doc. 83. 

  12. Benjamin R. Gampel, Anti-Jewish Riots in the Crown of Aragon and the Royal Response, 1391-1392 (Cambridge University Press, 2016), 206 fn21. 

  13. Fondo Histórico de Aragón, https://fondohistoricodearagon.fundacionibercaja.es/ficha/241120 

  14. Mateu Rodrigo Lizondo and Jaume Riera i Sans. Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d’Aragó: textos en llengua catalana, 1291-1420 (Universitat de València, 2013), 803. 

  15. my own archival work, https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/12777462 

  16. Dawn Bratsch-Prince, “A Queen’s Task: Violant de Bar and the Experience of Royal Motherhood in Foureenth-Century Aragón,” La Corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Cultures 27, no. 1 (1998): 21–34, at 30. 

  17. Rafael Tasis i Marca, Joan I: el rei caçador i músic (Editorial Aedos, 1959), 147; Josep M. Roca, Johan I d’Aragó (Barcelona: Institució Patxot, 1929), 229. Note that Roca erroneously identifies the folio as 47v. 

  18. Antonio Rubió y Lluch, Documents per l’historia de la cultura catalana mig-eval, Vol. 1 (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908), 347-348; Claire Ponsich, “De la parole d’apaisement au reproche. Un glissement rhétorique du conseil ou l’engagement politique d’une reine d’Aragon?” Cahiers d’études Hispaniques Medievales 31 (2008): 81–117, at 112. 

  19. Víctor Hurtado, “Berenguer Morey, mercader de Barcelona i la seva activitat diplomática amb Pisa l’any 1387,” La Corona d’Aragona in Italia (Secc.XIII-XVIII): Congresso Di Storia Della Corona d’Aragona 14a 1990 Sassari-Alghero. 1996, 527–44, at 538. 

  20. Josep Roca, “La Reyna empordanesa,” Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona (1928), 2–211, at 209. 

  21. Antonio Rubió y Lluch, Documents per l’historia de la cultura catalana mig-eval, Vol. 1 (Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1908), 349-350.