Violant informs her Ambassadors in Avignon that two of Sibilla de Fortià’s knights have been imprisoned and that one of them, En Pontons, had carried out sorcery to make Joan ill.
Episode 131
ACA CR R2056 f98r Source: PARES
Sourcing: Violant continues to offer the most truthful updates about Joan’s health to the ambassadors in Avignon; possibly this is motivated by her desire to convince the leaders in the Papal Court that Joan is divinely favored; Violant, in this document, decides to move forward with connecting Joan’s illness to Sibilla de Fortià, accusing her advisers of causing Joan’s illness through evil magic
Contextualization: since 1326, it was punishable by excommunication to be in possession of texts deemed sidereal1; suspicion of the use of evil magic would have been grounds for severe criminal punishment by the state in many places during the fourteenth century
Corroboration: the animosity that Violant had toward Sibilla is well-established in previous documents, tagged with Sibilla’s name; today’s document, however, raises the stakes significantly
Close-Reading: the word ‘malefici’ can be interpreted as having sidereal aspects, meaning evil magic, or in other contexts the word can be interpreted as simply ‘misdeeds,’ such as criminal acts that don’t involve anything sidereal at all; in this document, based on what we see from her upcoming correspondence, Violant very likely intends to invoke the sidereal
The transcription and translation of this document was carried out by my OpenClaw pipeline. The first part with Gemini glitched horribly and so for this document there is only the output from Claude.
Matteo Duni, “The Popes and Magic,” in The Cambridge History of the Papacy, ed. Joëlle Rollo-Koster et al. (Cambridge University Press, 2025), 486-513, at 491. ↩
Jerónimo Zurita, Anales de la Corona de Aragón, Digital edition coordinated by J. Iso, vol. 4, ed. A. Canellas López (Institución Fernando el Católico, 2003), Capitulo XL, p.358 ↩