Violant follows up on a letter of recommendation sent a while ago by Joan.
Episode 110
ACA CR R1822 f147r Source: PARES
Sourcing: the subtleties in this letter remain unclear but Violant wants the recipient to follow the recommendation already communicated by Joan; here we have a concrete example of co-rule, in which Violant’s authority is intermixed with Joan’s in an international context
Contextualization: at this point, I am unclear about the connections between the Hospitallers and the Avignon Papacy, and details about the relationship between those two organizations would help to contextualize this document; Pamplona had grown over the centuries in large part due to the pilgrims traveling to the shrine of St. James of Compostela
Corroboration: the document examined in Episode 62 corroborates this one in that both presume that the queen has a right to intervene in appointments for posts in the Hospitaller organization; this document, though, brings in the authority of the Avignon Papacy, showing multiple network connections at play
Close-Reading: using the word ‘dudum,’ Violant begins this letter by citing Joan’s earlier correspondence to the Pope, thus attempting to combine her authority with the king and the pope in the eyes of the recipient; the use of the word ‘dedecus,’ a disgrace, implies that Violant is issuing a strong scolding
In this episode, I forgot the term for the script of the d written with an ascender curved over its bow. That version of letter d is seen in Uncial script. I found a fun webpage that traces the history of the letter d through the ages.
Due to worm damage and difficult paleography the OpenClaw pipeline output was basically useless for this document. So I used Gemini for an initial transcription, which I then had Claude reconcile with its own initial transcription. Claude then produced a translation into English with footnotes. A usable output from Claude required me to transcribe almost half of this document.